遠くが見えなくなり、近くが見え、すると、遠くは見えるのか

遠くが見えなくなり、近くが見え、すると、遠くは見えるのか

 職場にいると、遠くが見えなくなる。いや遠くに行けなくなることを身に染みると、近くが見える。自分の粗が見え、そこから、周りの関係が
見える。すると、遠くが見える。

 家に戻ると生活保護の研究雑誌、自治体研究誌を広げる30年以上読んできた。遠くを見、近くを見るために読んできた。だけど遠くに行けなくなることを感じた時、この雑誌の意味が変わる。

"When you can't see far away, you start to see what is near, and then, can you see far away?

When I'm at work, I realize that I can't see far away. Or rather, I deeply feel that I cannot go far, and then I start to see what is near. I see my own flaws, and from there, I begin to see the relationships around me. Then, I can see far away.

When I return home, I spread out journals on social welfare and local government studies that I have been reading for over 30 years. I read them to see far and to see near. However, when I feel that I can't go far, the meaning of these journals changes."